sábado, 28 de junio de 2008

El Cantar del Mío Cid





Cantar de gesta es el nombre dado a la epopopeya escrita en la Edad Media o a una manifestación literaria extensa perteneciente a la épica que narra las hazañas de un héroe que representa las virtudes que un pueblo o colectividad consideraban modélicas durante el medievo.

En la poesía medieval había dos escuelas o mesters, el mester de juglaria, propias de los juglares, y el de clerecía propia de los clérigos. En el mester de juglaria cabe resaltar como característica principal de la presencia de versos irregules, que oscilan entres diez y veinte silabas rimando siempre en asonante


El Cantar de mío Cid es un
cantar de gesta anónimo que relata hazañas heroicas inspiradas libremente en los últimos años de la vida del caballero castellano Rodrigo Díaz de Vivar. Se trata de la primera obra narrativa extensa de la literatura española en una lengua romance
El poema consta de 3.735 versos anisosilábicos
de extensión variable, aunque dominan versos de 14 a 16 sílabas métricas. El poema se divide en tres partes o cantares: cantar del destierro, cantar de las bodas y canta de la afrenta y de corpes.

Está escrito en castellano medieval y compuesto alrededor del año
1200 (fechas post quem y ante quem: 1195–1207). Se desconoce el título original, aunque probablemente se llamaría gesta o cantar


Mio Çid Roy Díaz por Burgos entrove,
En sue compaña sessaenta pendones;
exien lo ver mugieres e varones,
Burgeses e burgesas por las finiestras sone.
De las sus bocas todos dizían una razóne:
" Dios, que buen vassallo, si oviese buen señore!

“Ya entra el Cid Ruy Díaz por Burgos;
Sesenta pendones le acompañan.
Hombres y mujeres salen a verlo,
Los burgaleses y burgalesas se asoman a las ventanas:
De todas las bocas sale el mismo lamento:
¡OH Dios, qué buen vasallo si tuviese buen Señor! "


Cambios Morfológicos
- mugieres -mujeres
- Sue - Le
-Oviese - Tuviese
cambios morfologicos:
-sessaenta -sesenta
-entrove -entra
Cambios léxicos
-exien -salen

2 comentarios:

La evolucion de la lengua castellana dijo...

Error en los análisis. Los corregí. Se queda ahí el trabajo, va bien , pero el análisis es poco y erróneo en muchos casos, quizás faltó consultar más.

Audiolibros en castellano dijo...

Comparto con vosotros un audiolibro de El Cantar de Mío Cid.

Espero que os sirva de ayuda, especialmente a todos aquellos que tengan dificultades para leer.

https://audiolibrosencastellano.com/poesia/audiolibro-completo-cantar-mio-cid-anonimo-s-xii

Un saludo :)